स्व-परिचयः । Self introduction.
ॐ
अहम् ---- । भवान् कः ?
I (am) ---- . Who (are) you ?
स्वनाम कथयित्वा पुरुषं प्रति प्रश्नः - (question to a male)
अहं मोहनः / कल्पना । भवान् कः ?
अहम् अभिलाषः / अभिलाषा । भवान् कः ?पुरुषस्य उत्तरम् -
अहं राजीवः । / अहम् उदयः ।
स्वनाम कथयित्वा महिलां प्रति प्रश्नः - (question to a female)
अहं जीवनः । अहं जीविता । भवती का ?
अहम् उमेशः । अहम् ईशा । भवती का ?
महिलायाः उत्तरम् -
अहं वन्दना । / अहम् उषा ।
लेखन-नियमः -
शब्दान्ते , किन्तु वाक्यान्ते न (at the end of a word , but not at the end of a sentence)
अग्रिमम् अक्षरं स्वरः (vowel) अस्ति चेत् 'म्' ,
अग्रिमम् अक्षरं व्यञ्जनम् ( consonant ) अस्ति चेत् अनुस्वारः ( ं ) ।
वाक्यान्ते , सूचीकरणे , शीर्षके , उपशीर्षके , कोष्ठके वा इत्यादिषु अन्तिम-अनुस्वारार्थं
सदैव 'म्' । अनुस्वारः नैव ।
स्वराः (vowels) - अ , आ , इ , ई , उ , ऊ , ए ,
ए़े , ओ , औ , अं , अः , ऋ , ऋृ , लृ , ॡ ।
व्यञ्जनानि (consonants) -
वर्गीयानि (classical) -
'क'- वर्गः ('क'-class) - क , ख , ग , घ , ङ ।
'च'- वर्गः ('च'- class) - च , छ , ज , झ , ञ ।
'ट'- वर्गः ('ट' - class) - ट , ठ , ड , ढ , ण ।
'त'- वर्गः ('त'- class) - त , थ , द , ध , न ।
'प'- वर्गः ('प'- class) - प , फ , ब , भ , म ।
अवर्गीयानि (non-classical) -
य , र , ल , व , श ,
ष , स , ह , ळ ,
क्ष ( क् ष) , ज्ञ (ज् ञ) ।
लेखन-नियमाः -
अंग --> अङ्ग , पंचक --> पञ्चक , कंठ --> कण्ठ ,
बंधन --> बन्धन , दांभिक --> दाम्भिक
संशय --> संशय , संवाद --> संवाद , संहति --> संहति
स्वाध्यायः -
घंटा , आनंद , संग , संहार , मंदार , खंजिर , रंग , वंग ,
वंश , पंकज , खंज , कंस , वंदन , दंड , दंश , ग्रंथ ,
गुंफन , सिंह , संसाधन , संयान , अंशदान ,
किञ्चित् उच्चारणविषये । something about pronunciation .
विसर्गस्य उच्चारणम् -
देवः - देवह / देवहा , देवाः - देवाSहा , मतिः - मतिहि , मतीः - मतीSहि ,
भानुः - भानुहु , भानूः - भानूSहु , मतेः - मतेSहे , देवैः - देवैSहि ,
भानोः - भानोSहो ,
माधवः / मालती , केशवः / केतकी , रोशनः / रोशनी ,
वसन्तः / वासन्ती , श्रीरङ्गः / जयश्री ,
अङ्कितः / अङ्किता , जयः / जया , विनयः / विनया ,
मनीषः / मनीषा , चेतनः / चेतना , सुहासः / सुहासिनी ,
शकिलः / शकीला , महबूबः / महबूबा , असिफः / असिफा ,
जॉनः / मेरी , पीटरः / सिसीलिया , एरिकः / माटिल्डा ,
जॉनी / मार्गारेट , रोमिओ / ज्यूलिएट , रोनी / सिरिमाओ
मुस्तफा / आफ्रिन , शहजादा / शहनाज , मूर्तझा / यास्मिन ।
तेजल , शामल , शीतल , स्नेहल , सेजल , हेतल ,
मम नाम ---- । भवतः / भवत्याः नाम किम् ?
My name (is) ---- . What (is) your name ?
स्वनाम कथयित्वा पुरुषं प्रति प्रश्नः - (question to a male)
मम नाम मोहनः / कल्पना । भवत: नाम किम् ?
पुरुषस्य उत्तरम् -
मम नाम राजीवः ।
स्वनाम कथयित्वा महिलां प्रति प्रश्नः - (question to a female)
मम नाम मोहनः / कल्पना । भवत्याः नाम किम् ?
महिलायाः उत्तरम् -
मम नाम वन्दना ।
निवासविषये कथनम् ।
Telling about residence .
अहम् ----देशे , ----राज्ये / क्षेत्रे / प्रदेशे , ----जिलायां / परिध्यां / महानगरे , --- तालुकायां / मण्डले , ----नगरे / ग्रामे , ----भागे , ----विभागे निवसामि ।
----विभागे कुतः ?
----विभागे , ----भवने / गृहसंस्थायां / गृहसंकुले / पाल्याम् , वीतायाम् निवसामि ।
कुटुम्बक-विषये कथनम् ।
Telling about family .
भवतः / भवत्याः गृहे के के जनाः सन्ति ?
मम गृहे मम ---- , ---- , ---- , ---- च सन्ति ।
आप्तसम्बन्धाः । Relations .
mother - जननी , अम्बा ; father - जनकः ; brother - सहोदरः , सोदरः , बन्धुः ; sister - सहोदरी , सोदरी , भगिनी ; son - पुत्रः , तनयः , सुतः ; daughter - पुत्री , तनया , सुता ; elder-- - ज्येष्ठ-- ; younger-- - कनिष्ठ-- ; middle-- - मध्यम-- ; in-between-- - आभ्यन्तर-- ; elder-brother - अग्रजः ; elder-sister - अग्रजा ; younger-brother - अनुजः ; younger-sister - अनुजा ;
Husband - पतिः , वराङ्गः , आर्यपुत्रः ; wife - पत्नी , ज्याया , भार्या ; mother-in-law - श्वश्रूः , श्रेष्ठाम्बा , महाम्बा ; father-in-law - श्वशुरः , तातश्रेष्ठः ; husband's brother - श्वशुर्यः , आर्य-सोदरः , आर्यापरः ; husband's sister - आर्य-सोदरी , आर्यापरा , ननान्दा ; husband's brother's wife - अपरार्या ; husband's younger brother - आर्यानुजः , देवरः ; husband's younger sister - .आर्यानुजा , husband's younger brother's wife - अनुजार्या , देवराणी ; husband's elder brother - आर्याग्रजः , ज्यैष्ठः ; husband's elder sister -. आर्याग्रजा ; husband's elder brother's wife -अग्रजार्या , ज्यैष्ठाणी ;
Brother's wife - भ्रातृजाया , सोदरज्याया , बन्धुज्याया , अनुजजाया , अग्रजजाया ;
Sister's husband - आवुत्तः , भगिन्यार्यः , अनुजार्यः , अग्रजार्यः ;
Wife's brother - ज्यायाबन्धुः , ज्यायासोदरः , आवुत्तः , ज्यायानुजः , ज्यायाग्रजः ;
Father's brother - पितुलः , जनकव्यः , पितृव्यः ;
Father's sister - पितुली , जनकव्या , पितृव्या ;
father's brother's wife - पितुलानी , जनकव्यानी , पितृव्यानी ;
mother's brother - मातुलः , जननीव्यः , मातृव्यः ;
mother's sister - मातुली , जननीव्या , मातृव्या ;
mother's brother's wife - मातुलानी , जननीव्यानी , मातृव्यानी ;
Husband - पतिः , वराङ्गः , आर्यपुत्रः ; wife - पत्नी , ज्याया , भार्या ; mother-in-law - श्वश्रूः , श्रेष्ठाम्बा , महाम्बा ; father-in-law - श्वशुरः , तातश्रेष्ठः ; husband's brother - श्वशुर्यः , आर्य-सोदरः , आर्यापरः ; husband's sister - आर्य-सोदरी , आर्यापरा , ननान्दा ; husband's brother's wife - अपरार्या ; husband's younger brother - आर्यानुजः , देवरः ; husband's younger sister - .आर्यानुजा , husband's younger brother's wife - अनुजार्या , देवराणी ; husband's elder brother - आर्याग्रजः , ज्यैष्ठः ; husband's elder sister -. आर्याग्रजा ; husband's elder brother's wife -अग्रजार्या , ज्यैष्ठाणी ;
Brother's wife - भ्रातृजाया , सोदरज्याया , बन्धुज्याया , अनुजजाया , अग्रजजाया ;
Sister's husband - आवुत्तः , भगिन्यार्यः , अनुजार्यः , अग्रजार्यः ;
Wife's brother - ज्यायाबन्धुः , ज्यायासोदरः , आवुत्तः , ज्यायानुजः , ज्यायाग्रजः ;
Father's brother - पितुलः , जनकव्यः , पितृव्यः ;
Father's sister - पितुली , जनकव्या , पितृव्या ;
father's brother's wife - पितुलानी , जनकव्यानी , पितृव्यानी ;
mother's brother - मातुलः , जननीव्यः , मातृव्यः ;
mother's sister - मातुली , जननीव्या , मातृव्या ;
mother's brother's wife - मातुलानी , जननीव्यानी , मातृव्यानी ;
Comments
Post a Comment